耶鲁大学毕业证详解:审视中国的“技术引进”

[《留学网》推出每日中文简报,为你介绍时报当日的重点英文报道,并推荐部分已被译成中文的精选内容。新读者请点击此处观看更多耶鲁大学毕业证详解:审视中国的“技术引进”等内容详解]正如我和黄安伟(Edward Wong)近日在《纽约时报》上报道的,以及今天我在《中国来信》(Letter from China)专栏中进一步探讨这种情形中的“为什么”时所说的,为美国政府开展研究工作的威廉·C·汉纳斯(William C. Hannas)、詹姆斯·马尔维农(James Mulvenon)以及安娜·B·普利西(Anna B. Puglisi)在书中写道,从20世纪50年代中期开始,中国就已经在极其缜密地把世界各国的技术引入中国,其方式有合法的,也有非法的,不过大部分都是“超越法规的”,因为它们隐藏在视线之外。他们写道,中国将这种活动视为“发展的捷径”,方法之一就是宣扬爱国主义情操,激励数十万在国外学习和生活的中国人把知识“带回”祖国,为中国服务。
有些读者可能会说,中国收集国外技术的活动是“正常的商业惯例”,对此,作者写道:“这些活动既不‘正常’也不‘商业’,而是在国家的资助下对外国的发明成果发起的攻击,它涉及到各种诡计和不法行为,其中就包括间谍活动 —— 然后再在间谍活动的基础上,通过古拉格集中营式的‘转移中心’,把掠夺来的技术成果转化成产品。”
作者认为有一点很重要,他们警告说,虽然这个问题需要加以解决,但我们不能让它转变成对中国人和华裔美国人的猜疑。
吴华扬(Frank H. Wu)对此表示赞同;他是一名法学院院长,也是华裔美国人团体“百人会”(Committee of 100)的成员。
在本报早先的一篇文章中,吴华扬在加州接受电话采访时说:“这很复杂,因为真实状况简直就是一团糟。”他接着说:“一方面,不法行为确实存在。企业间谍活动、网络安全遭遇威胁事件,以及黑客活动的案例以前都发生过,并不是杞人忧天。情况似乎很清楚,中国政府决意以民族认同为依托,来打动中国人的心。”
但是,他也敦促美国人保持公正。 “真正的问题是,在面对不确定的状况时,美国人应该怎样保持恰当的举止呢?”他问道。
“我们美国人如果要坚守理想,那就要坚持‘无罪推定’。”吴华扬说。 “这是基本原则。美国希望中国能够实现法治。法治的核心是正当程序、中立性和公正性。用一个词来体现法治,那就是‘无罪推定’。真正的问题不在中国,而在美国。我们要奉行我们的理想吗?我们在奉行这个理想吗?”
朱东屏 (Daniel Zhu)出生于中国,在美国上过学,现在部分时间住在中国,部分时间住在西方。他是艾普创数据技术有限公司(Zaptron Systems)的创始人,也是一个总部位于加州的海外中国人协会的主席,《中国的工业间谍活动》中提到过这个协会。朱东屏说,如果你愿意,你就有权把自己的技术带回中国。
在北京接受电话采访时,他说:“我经营自己的业务,开发自己的技术,卖自己的产品给自己的客户。”他说,在股市数据挖掘领域,他是顶尖人才,“不需要窃取别人的技术”。
《中国的工业间谍活动》的作者们在书面答复中称,这种技术转移政策是“不公平的”,在结论部分,他们提出了如何阻止这种活动的建议。作者们警告称,很多美国人都非常珍视的个人主义是一个弱点:美国必须“作为一个国家,采取集体行动,应对这个共同威胁。”
他们的建议包括:总体而言,美国需要“更好地”理解大量中国留学生在美国校园里学习的“收益和成本”,从而阻止“可能通过学生实施的非法技术转移”;美国的出口管制体系需要进行改革;技术转移和间谍活动的问题需要提到中美之间持续进行的高层次谈判“战略与经济对话”(Strategic and Economic Dialogue)的议事日程上。